Հնարավոր է` ՀՀ–ում ֆիլմերի հայերեն պարտադիր թարգմանություն ներդրվի 2026 թվականից
Սեպտեմբերի 10, 2025

Հնարավոր է` ՀՀ–ում ֆիլմերի հայերեն պարտադիր թարգմանություն ներդրվի 2026 թվականից

By Սեպտեմբերի 10, 2025 15

ՀՀ–ում օտարալեզու ֆիլմերի հայերեն պարտադիր թարգմանությունը հնարավոր է` ներդրվի ոչ թե 2030 թվականից, այլ արդեն 2026 թվականին: Ազգային ժողովի այսօրվա նիստի ժամանակ այս մասին ասաց ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարար Ժաննա Անդրեասյանը` ներկայացնելով «Լեզվի մասին» ՀՀ օրենքում փոփոխությունները։

Նախարարը հիշեցրեց, որ 2021 թվականին ընդունված «Կինեմատոգրաֆիայի մասին» օրենքում գործող փոփոխությունների համաձայն՝ այս պահանջը պետք է ուժի մեջ մտնի 2030 թվականից, սակայն նախարարությունն այդ ժամկետը չափազանց ուշ է համարում և մտադիր է օրենսդրական նոր փոփոխությունների նախագիծը շրջանառության մեջ դնել 2026 թվական տեղափոխելու համար:

Անդրեասյանը հստակեցրեց, որ թարգմանության ձևաչափը՝ ձայնային կրկնօրինակում կամ ենթագրեր, ինչպես նաև կիրառման ոլորտը՝ կինոթատրոններ կամ հեռուստատեսություն, կորոշվի լրացուցիչ խորհրդակցությունների ընթացքում։

Rate this item
(0 votes)

Լրահոս

Ֆոտո

Եթե անգամ երդվեն, որ «Զանգեզուրի միջանցքը» ՀՀ–ի հետ կապ ունի, չհավատաք. Փաշինյան

Ոչ մեկին մի հավատացեք, այդ թվում ինձ. բացեք ու կարդացեք այն, ինչ ստորագրված ու հրապարակված է. Միրզոյան

Սեր և դավաճանություն. ինչն է միավորում անհավատարիմ ամուսիններին

Չի լինելու կոմպրոմիս, բացառված է, Կտրիճ Ներսիսյանը պետք է գնա․ Կուլմինացիան պատկերացնում եմ Էջմիածնի կենտրոնական հրապարակում․ Փաշինյան

Չինաստանը ԱՄՆ-ին զգուշացրել է չմիջամտել իր ներքին գործերին

Ռազմավարական գործընկերությունն ամուսնություն չէ․ Փաշինյանը արտաքին քաղաքականության մասին

Նեպալի նախկին վարչապետի կինը ողջ է, բայց ծայրահեղ ծանր վիճակում է. Khabarhub

Սահմանազատման գործընթացում կարող են լինել նորություններ. Միրզոյան

Հայ–ամերիկյան համատեղ երկաթուղու հարց է քննարկվում. Միրզոյանը` ապաշրջափակման մասին

Ինչու 2026 թ–ին ՀՀ պաշտպանական ծախսերը չեն ավելանա․ Փաշինյան

Հայաստանում 3 նոր հանրապետական նշանակության մարզադաշտեր կլինեն․ ԿԳՄՍ նախարար

Նեպալում ավելի քան 7500 կալանավոր է փախել բանտերից անկարգությունների ընթացքում

ՆԱՏՕ-ի գլխավոր քարտուղարը դիմել է Ռուսաստանի նախագահին

Սիգուրնի Ուիվերը «Ավատար» ֆիլմի շարունակության մասին. «Այն նույնքան արդիական է, որքան էպիկական»

Հնարավոր է` ՀՀ–ում ֆիլմերի հայերեն պարտադիր թարգմանություն ներդրվի 2026 թվականից